-
1 to cut off a debate
прекратить дебаты / обсуждение / пренияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to cut off a debate
-
2 debate
1. n дискуссия, прения, дебатыforensic debates — судебные прения, прения сторон в процессе
debate on — спорить о; дискуссия о
2. n спор, полемикаin debate — обсуждаемый, дискутируемый
3. n официальный отчёт о парламентских заседаниях4. n уст. борьба, вражда, ссора5. v обсуждать, дискутировать, дебатировать, вести дебатыlong, unlively debate — длинные, скучные дебаты
6. v обсуждать, спорить, вести дебатыto debate the best places to go — спорить о том, куда лучше всего пойти
7. v обдумывать, взвешивать; размышлятьto debate with oneself — обдумывать ; убеждать самого себя
Синонимический ряд:1. argument (noun) argument; argumentation; contention; contest; controversy; dialectic; discussion; disputation; dispute; forensic; forensics; match; mooting; polemic2. attention (noun) application; attention; concentration; consideration; deliberation; heed; study3. words (noun) altercation; clash; disagreement; fight; hassle; quarrel; row; run-in; spat; squabble; tiff; unpleasantness; words; wrangle4. answer (verb) answer; question5. argue (verb) argue; confute; contend; controvert; differ; oppose; refute; vex6. deliberate (verb) consider; deliberate; moot7. discuss (verb) agitate; canvass; discept; discuss; dispute; pro and con; thrash out; toss around8. ponder (verb) ponder; reason; weighАнтонимический ряд:agreement; consent; decide; grant -
3 signed off
the storm has passed off — буря кончилась, шторм прекратился
cut off production — прекратить переговоры; прекратить производство
English-Russian dictionary of Information technology > signed off
-
4 cut out
1. phr v вырезать; делать вырезкиa cut from the joint — вырезка, филей
cut and paste — "вырезать и вставлять"
2. phr v мед. удалять хирургически3. phr v оттеснить, вытеснитьat the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня
4. phr v оттеснить, превзойти5. phr v внезапно выйти, вырваться из потока6. phr v разг. выпустить, опустить7. phr v прекратить, перестать делатьthe doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить
8. phr v вырабатывать; готовить, планировать9. phr v обыкн. подходить, быть подходящим10. phr v разг. уйти, убраться; убежать, сбежать11. phr v выключаться; отключаться12. phr v выключать, отсоединять13. phr v завладеть вражеским судном, отрезав его от берегавыйти, выбыть из игры
to cut down — отрезать, нарезать на части
cut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
14. phr v амер. отделить от стада15. phr v австрал. закончить стрижку овецcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
Синонимический ряд:1. displaced (verb) displaced; supplanted; usurped2. excised (verb) excised; extirpated3. remove (verb) eradicate; excise; exsect; extirpate; extract; remove; resect4. supplant (verb) displace; supplant; usurp -
5 cut off debate
1) СМИ: прекращать дебаты2) Макаров: прекратить дебаты, прекращать прения -
6 cut off
1) обрезать, отрезать;
отсекать;
обрывать;
прерывать Оperator, I have been cut off ≈ послушайте, станция, нас разъединили Syn: clip, chop off, exscind
2) приводить к ранней смерти The soldier was cut off in his youth. ≈ Он погиб молодым.
3) отрезать (отступление) The army was cut off from its supplies. ≈ Армии перерезали коммуникации. Last night's severe snowstorm cut off three villages. ≈ Снежная буря, разразившаяся прошлой ночью, отрезала от внешнего мира три деревни.
4) выключать (электричество, воду, газ и т. п.) The electricity supply will be cut off if we don't pay our bill. ≈ Нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету. обрезать, отрезать, отрубать, отсекать - to *smb.'s head отрезать кому-л. голову;
- to * smb.'s limb ампутировать кому-л. руку или ногу отрезать;
изолировать - to * an enemy's retreat отрезать противнику путь к отступлению - towns cut off by floods города, отрезанные от остального мира наводнением срезать;
- to * (спортивное) срезать поворот;
- to * а corner срезать угол, пойти напрямик перерезать, разъединять, прерывать - the telephone operator cut us off before we had finished our conversation телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор выключать - to * the electricity supply прекратить подачу электроэнергии отключить прекращатъ, кончать;
прерывать - to * а debate прекратить дебаты - to * negotiations прервать переговоры оборвать, привести к концу - the war cut off many man in their prime война унесла много молодых жизней лишать наследства -
7 cut off
[ʹkʌtʹɒf] phr v1. 1) обрезать, отрезать, отрубать, отсекатьto cut off smb.'s head - отрезать /отрубить/ кому-л. голову
to cut off smb.'s limb - ампутировать кому-л. руку или ногу
2) отрезать (путь); изолироватьtowns cut off by floods - города, отрезанные от остального мира наводнением
3) срезатьto cut off (a bend) - спорт. срезать поворот
to cut off a corner - срезать угол, пойти напрямик
2. 1) перерезать, разъединять, прерывать ( телефонную или телеграфную связь)the telephone operator cut us off before we had finished our conversation - телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор
2) выключать (газ, воду и т. п.)3) отключить (абонента и т. п.)3. 1) прекращать, кончать; прерывать2) оборвать, привести к концу (особ. к преждевременной смерти)the war cut off many men in their prime - война унесла много молодых жизней
4. лишать наследства (тж. to cut smb. off with a shilling) -
8 close the debate
1) Общая лексика: прекратить дебаты2) юр.Н.П. прекратить прения (parliamentary practice), прекращать прения (parliamentary practice)3) Макаров: закрыть прения -
9 cut off a debate
1) Общая лексика: прекратить прения2) Макаров: прекратить дебаты -
10 cut off
1. phr v обрезать, отрезать, отрубать, отсекатьto cut down — отрезать, нарезать на части
2. phr v отрезать; изолироватьtowns cut off by floods — города, отрезанные от остального мира наводнением
to cut off — отрезать, обрезать
3. phr v срезатьto cut off a corner — срезать угол, пойти напрямик
4. phr v перерезать, разъединять, прерыватьthe telephone operator cut us off before we had finished our conversation — телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор
cut in — вмешиваться; прерывать
cut short — прерывать; прервать
5. phr v выключать6. phr v отключить7. phr v прекращать, кончать; прерывать8. phr v оборвать, привести к концу9. phr v лишать наследстваСинонимический ряд:1. cut (verb) axe; chop; cut; fell; hack; hew; rend; saw; whack2. disinherit (verb) disinherit3. disinherited (verb) disinherited4. intercept (verb) block; catch; intercept5. intercepted (verb) blocked; caught; intercepted6. isolate (verb) close off; enisle; insulate; island; isolate; segregate; separate; sequester7. isolated (verb) closed off; insulated; isolated; segregated; separated; sequestered8. kill (verb) carry off; destroy; dispatch; down; finish; kill; lay low; scrag; slay; take off9. killed (verb) carried off; destroyed; dispatched; downed; finished; killed; laid low; put away; slew/slain; took off/taken off -
11 turned data off
sign off — радио, подавать знак окончания передачи
the storm has passed off — буря кончилась, шторм прекратился
English-Russian dictionary of Information technology > turned data off
-
12 move to report progress
Парламентское выражение: внести предложение о прекращении дебатов, предложить прекратить дебаты (часто с целью обструкции)Универсальный англо-русский словарь > move to report progress
-
13 filibuster
политТактика умышленного затягивания хода сессии, к которой прибегают законодатели, особенно в Сенате [ Senate, U.S.], чтобы оттянуть принятие неугодного им решения или вообще не допустить его. Наиболее распространенным методом является продолжительное выступление не по существу дела. В 50-60-е гг. активно использовалась южными демократами [ Southern Democrats], стремившимися воспрепятствовать принятию законов о гражданских правах. В 1975 Сенат изменил свое правило XXII [Rule XXII] 1917: сенаторы получили право двумя третями голосов прекратить дебаты. Одна из самых нашумевших обструкций за историю палаты - выступления в 1977 сенаторов-демократов от штатов Огайо и Южная Дакота против снятия контроля за ценами на природный газ, продолжавшиеся несколько дней и ночей. В Палате представителей [ House of Representatives] такая тактика практически невозможна из-за существующих процедурных ограничений. -
14 end
end конец, окончание - happy * счастливый конец;
счастливая развязка - to put an * to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо - to put an * to an argument положить конец спору - to bring to an * закончить, завершить - to make an of smth. закончить что-либо;
положить конец чему-либо - to come to an *, to be at an * прийти к концу, кончиться - I've come to the * of my endurance мое терпение истощилось - we'll see no * of in, there is no * to it этому конца не будет - to follow smth. to its logical * довести что-либо до логического конца - in the * в конце концов, в конечном счете - to the * of time (возвышенно) вечно, на веки веков - this will remain a secret to the * of time это навеки останется тайной - the * crowns the deed конец венчает дело конец, последняя, заключительная часть;
завершение - the * of the year конец года - the * of a sentence последняя часть предложения - a story without an * рассказ, который ничем не кончается - toward the * of 1914 к концу 1914 г. - by the * of the third quarter к концу третьего квартала - at the * of the 16th century в конце XVI столетия смерть, кончина, конец - untimely * безвременная кончина - to be near one's * быть при смерти - to come to a tragic * трагически погибнуть - to be the * (of) довести до гибели, прикончить - this cough will be the * of me этот кашель меня доконает - you will be the * of me ты меня в могилу сведешь прекращение существования - that will be the * of all war это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда - the * of the world конец света конец, край - a silver watch at the * of a chain серебряные часы, подвешенные на конце цепочки - on the * of a stick на конце палки - * on концом вперед;
(морское) прямо носом или кормой - * up стоймя, прямо - * to * непрерывной цепью, впритык - at the southern * of the town в южном конце города - from one * of the country to the other из одного конца страны в другой - to sign one's name at the * of a list поставить свою подпись в конце списка - at the other * of the world на другом конце света - at the world's * на краю света;
у черта на куличках конец, сторона - to approach the subject from the wrong * подойти к вопросу не с того конца - look through the wrong * of a telescope воспринимать все в искаженном виде (американизм) аспект, сторона - the business * практическая или коммерческая сторона дела - at the consuming * со стороны потребителей;
в сфере потребления - the advertising * of insurance реклама в страховом деле - at the broadcasting * на радиостанциях (американизм) часть, отделение - our selling * наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия остаток, обломок, обрывок, обрезок - rope's * (морское) линек, конец ( троса) (американизм) (разговорное) верх, вершина (чего-либо) ;
непревзойденное совершенство - she is the very * of feminity она воплощенная женственность торец - * elevation вид с торца, вид сбоку - * face лобовая или торцовая поверхность( специальное) комель эндсы, дилены (пиломатериалы) (текстильное) одиночная или кордная нить - * down обрыв нити - *s per inch число нитей основы на один дюйм днище( спортивное) половина поля, площадки - to change *s меняться сторонами поля (спортивное) крайний( в футболе) цель;
намерения, виды - to accomplish one's * достичь цели - to gain one's * достичь цели, добиться своего - to pursue one's own *s преследовать свои собственные цели - to work together for a common * работать на общее дело - with this * in view с этой целью, для этого - the * justifies the means цель оправдывает средства - an * in itself самоцель - to what *? для чего? с какой целью? - to that * с этой целью - to the * that... для того чтобы..., с той целью чтобы... - to no * бесцельно, бесполезно, напрасно - to serve an * служить какой-либо цели - to serve no useful * быть бесполезным - to public *s на общественные нужды, в интересах общества - to defeat one's own * идти вразрез с поставленной целью > no * бесконечно, чрезвычайно > no * obliged to you чрезвычайно вам признателем > no * disappointed ужасно разочарованный > he was no * put out он страшно обозлился, он вышел из себя > this should liven up the debate no * это должно чрезвычайно оживить дебаты > no * of масса, много > no * of trouble масса хлопот > he deserves no * of praise он заслуживает всяческих похвал > it does no * of mischief это наносит огромный вред > on * стоймя;
дыбом( о волосах) > on * беспрерывно, подряд > for hours on * целыми часами( подряд) > to be all on * быть в состоянии раздражения > at a loose * не у дел, непристроенный > to the bitter * до конца, до последнего;
до последней капли крови > to be at the * of one's rope быть в безвыходном положении > to be at the * of one's tether дойти до предела, дойти до точки > to be at one's wits' * совершенно растеряться > I am at my wits' * ума не приложу > to go (in) off the deep * взволноваться, разозлиться;
рисковать, действовать сгоряча;
пороть горячку;
не узнавши броду, сунуться в воду > to hold one's * up не сдаваться, не падать духом > to make both *s meet сводить концы с концами > to come out on the short * оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься > to hand the short * of the stick (американизм) обвести (кого-либо) ;
поставить в невыгодное положение > to hold up one's * стойко держаться в трудном положении;
неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства кончать;
заканчивать - to * one's labour on a book кончить свою работу над книгой - to * off a speech with a quotation закончить выступление цитатой - we *ed the dinner up with fruit and coffee мы закончили обед фруктами и кофе - if you don't change your ways you'll * up in prison если ты не изменишь свое поведение, то кончишь тюрьмой кончаться, завершаться - to * in disaster кончиться катастрофой - to * in success завершиться успехом - how does the story *? чем кончается рассказ? - the plateau *s in a precipice плато кончается пропастью - to * in a draw (спортивное) окончить или окончиться вничью - the expedition *ed in the death of two climbers в результате экспедиции погибли два альпиниста - not all English words which * in -ly are adverbs не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями прекращать - to * testing now and for all time прекратить испытания( ядерного оружия) немедленно и навсегда - to * the cold war положить конец холодной войне - to * one's life покончить с собой( редкое) кончиться, умереть( устаревшее) прикончить, убить > all's well that *s well (пословица) все хорошо, что хорошо кончается > to * in smoke кончиться ничем abnormal ~ вчт. аварийное завершение adjustment at year ~ корректировка на конец года the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
any means to an end все средства хороши at the ~ в конце at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца at the ~ of в конце (чего-л.) ;
at the end of the story в конце рассказа;
at the end of the month в конце месяца ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами end амер. аспект, сторона;
the political end of (smth.) политический аспект( чего-л.) ~ днище ~ завершение ~ sl зад ~ заканчивать ~ конец, смерть;
he is near(ing) his end он умирает ~ конец, окончание ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to( smth.), to make an end of( smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить( что-л.) ~ конец ~ кончать, заканчивать ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой ~ кончать ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света ~ окончание ~ остаток, обломок;
обрезок;
отрывок ~ остаток ~ прекращать ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат ~ результат ~ следствие ~ смерть, кончина ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ цель ~ амер. часть, отдел;
the retail end of a business отдел розничной торговли ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя the ~ justifies the means цель оправдывает средства;
any means to an end все средства хороши ~ of data вчт. конец данных ~ of file, EOF вчт. конец файла ~ of financial period конец отчетного периода ~ of financial year конец финансового года ~ of loan истечение срока ссуды ~ of month конец месяца ~ of month последний день месяца ~ of period конец периода ~ of previous financial year конец предыдущего финансового года ~ of volume вчт. конец тома ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ кончать;
заканчивать;
прекращать;
to end all wars положить конец всем войнам;
to end one's life покончить с собой to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью ~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света ~ of file, EOF вчт. конец файла on ~ беспрерывно, подряд;
for two years on end два года подряд ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат happy: ~ счастливый;
happy man! счастливец!;
happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.) ;
as happy as the day is long очень счастливый ~ конец, смерть;
he is near(ing) his end он умирает no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время in the ~ в заключение;
в конечном счете;
they won the battle in the end в конечном счете они добились победы ~ результат, следствие;
happy end благополучная развязка, счастливый конец;
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью laid ~ to ~ вместе взятые low ~ невысокий результат low ~ низкая цель ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ pl стр. эндсы, дилены;
to be on the end of a line попасться на удочку;
to make both (или two) ends meet сводить концы с концами no ~ разг. безмерно;
в высшей степени no ~ obliged to you чрезвычайно вам признателен no ~ of разг. много, масса;
no end of trouble масса хлопот, неприятностей no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время no: ~ end of очень много, множество;
we had no end of good time мы превосходно провели время no ~ of разг. много, масса;
no end of trouble масса хлопот, неприятностей normal ~ вчт. нормальное завершение on ~ беспрерывно, подряд;
for two years on end два года подряд on ~ стоймя;
дыбом end амер. аспект, сторона;
the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.) position ~ позиция на конец месяца ~ конец;
окончание;
предел;
end on концом вперед;
to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ амер. часть, отдел;
the retail end of a business отдел розничной торговли ~ кончаться, завершаться (in, with) ;
to end in disaster окончиться катастрофой;
the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя ~ цель;
to that end с этой целью;
to gain one's ends достичь цели;
ends and means цели и средства to: ~ prep указывает на цель действия на, для;
to the rescue на помощь;
to that end с этой целью in the ~ в заключение;
в конечном счете;
they won the battle in the end в конечном счете они добились победы to the bitter ~ до предела, до точки;
до последней капли крови;
to keep one's end up сделать все от себя зависящее;
не сдаваться;
end to end непрерывной цепью no ~ of разг. прекрасный, исключительный;
he is no end of a fellow он чудесный малый;
we had no end of a time мы прекрасно провели время ~ край;
граница;
ends of the earth край земли;
глухомань;
the world's end край света year ~ конец года -
15 end
1. [end] nI1. конец, окончаниеhappy end - счастливый /благополучный/ конец; счастливая развязка
to put /to set/ an end to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to put an end to an argument [to war] - положить конец спору [войне]
to bring to an end - закончить, завершить
to make an end of smth. - закончить что-л.; положить конец чему-л.
to come to an end, to be at an end - прийти к концу, кончиться
we all see no end of it, there is no end to it - ≅ этому конца не будет
to follow smth. to its logical end - довести что-л. до логического конца
in the end - в конце концов, в конечном счёте
to the end of time - возвыш. вечно, на веки веков
this will remain a secret to the end of time - это навеки останется тайной
2. конец, последняя, заключительная часть; завершениеthe end of a sentence [of a story] - последняя часть /конец/ предложения [рассказа]
a story without an end - рассказ, который ничем не кончается
toward the end of 1914 - к концу 1914 г.
at the end of the 16th century - в конце /в последние годы/ XVI столетия
3. 1) смерть, кончина, конецto be the end (of) - довести до гибели, прикончить
2) прекращение существованияthat will be the end of all war - это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда
II1. 1) конец, крайa silver watch at the end of a chain - серебряные часы, подвешенные на конце цепочки
end on - а) концом вперёд; б) мор. прямо носом или кормой
end up - стоймя, прямо
end to end - непрерывной цепью, впритык
at the southern end of the town - в южном конце /на южной окраине/ города
from one end of the country to the other - из одного конца страны в другой
to sign one's name at the end of a list - поставить свою подпись в конце списка
at the world's end - на краю света; ≅ у чёрта на куличках
2) конец, сторонаto approach the subject from the wrong end - подойти к вопросу не с того конца
look through the wrong end of a telescope - ≅ воспринимать все в искажённом виде
3) амер. аспект, сторонаthe business end - практическая или коммерческая сторона дела
at the consuming end - со стороны потребителей; в сфере потребления
at the broadcasting [listening] end - на радиостанциях [у радиослушателей]
4) амер. часть, отделениеour selling end - наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия
2. остаток, обломок, обрывок, обрезокrope's end - мор. линёк, конец ( троса)
3. (of) амер. разг. верх, вершина (чего-л.); непревзойдённое совершенствоshe is the very /the living/ end of femininity - она воплощённая женственность
4. торецend elevation - вид с торца, вид сбоку
end face - лобовая или торцовая /торцевая/ поверхность
5. спец.1) комель2) pl эндсы, дилены ( пиломатериалы)6. текст. одиночная или кордная нить7. днище8. спорт. половина поля, площадкиto change ends - меняться сторонами поля /площадки/
9. спорт. крайний ( в футболе)IIIцель; намерения, видыto gain one's end - достичь цели, добиться своего
with this end in view - с этой целью, для этого
to what end? - для чего?, с какой целью?
to that /this/ end - с этой целью
to the end that... - для того чтобы..., с той целью чтобы...
to no end - бесцельно, бесполезно, напрасно
to serve an end - служить какой-л. цели
to serve no useful end - быть бесполезным /ненужным/
for public ends - на общественные нужды, в интересах общества
to defeat one's [its] own end - идти вразрез с поставленной целью
♢
no end - бесконечно, чрезвычайно
he was no end put out - он страшно обозлился, он вышел из себя
this should liven up the debate no end - это должно чрезвычайно оживить дебаты
no end of - масса, много
no end of trouble - масса хлопот /неприятностей/
on end - а) стоймя; дыбом ( о волосах); б) беспрерывно, подряд
to be all on end - быть в состоянии раздражения /нетерпения/
at a loose end - не у дел, непристроенный
to the bitter end - до (самого) конца, до последнего; до последней капли крови
to be at the end of one's tether - дойти до предела, дойти до точки
to go (in) off the deep end - а) взволноваться, разозлиться; б) рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; пороть горячку; ≅ не узнавши броду, сунуться в воду
to hold /to keep/ one's end up - не сдаваться, не падать духом
to make both /two/ ends meet - сводить концы с концами
to come out on /at/ the short end - оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься
to hand the short /the dirty/ end of the stick - амер. обвести /подвести/ (кого-л.); поставить (кого-л.) в невыгодное положение
2. [end] vto hold /to keep/ up one's end - стойко держаться в трудном положении; неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства и т. п.
1. ( часто end off, end up)1) кончать; заканчиватьto end off /up/ a speech with a quotation - закончить выступление цитатой
we ended the dinner up with fruit and coffee - мы закончили обед фруктами и кофе
if you don't change your ways you'll end up in prison - если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой
2) кончаться, завершатьсяhow does the story end? - чем кончается рассказ?
to end in a draw /in a tie/ - спорт. окончить или окончиться вничью
the expedition ended in the death of two climbers - в результате экспедиции погибли два альпиниста
not all English words which end in -ly are adverbs - не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями
2. прекращатьto end testing now and for all time - прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда
3. редк. кончиться, умереть4. уст. прикончить, убить♢
all's well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается -
16 the previous question
парл.вопрос о том, допускать ли до голосования главный пункт обсуждения (выдвигается для того, чтобы снять главный вопрос с голосования - англ. или прекратить по нему дебаты - амер.; обыкн. употр. с гл. to move)The "previous question" is often applied to expedite appropriation bills. (J. Bryce, ‘The American Commonwealth’, vol. I, ch. XIII) — Предложение о прекращении прений часто вносится, чтобы голосование по финансовым законопроектам не затянулось.
См. также в других словарях:
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора
Британский формат парламентских дебатов — сформировался в начале XX века в Великобритании совершенно обособленно от форматов Линкольна Дугласа и Полиси дебатов, которые возникли в США и являются базовыми для всех последующих разновидностей Парламентских дебатов. Ведущими центрами, в… … Википедия
Профсоюз граждан России — Запрос «ПГР» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Профсоюз граждан России … Википедия
Международная реакция на войну в Южной Осетии (2008) — Содержание 1 Международные организации 1.1 ООН 1.2 ОДКБ … Википедия
Канадские федеральные выборы (2006) — ← 2004 2008 → Канадские федеральные выборы 23 января 2006 года … Википедия
Гайдар, Мария Егоровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гайдар. Мария Гайдар Мария Егоровна Гайдар … Википедия
Мария Гайдар — Мария Егоровна Гайдар политический деятель России Дата рождения: 21 октября 1982(19821021) (26 лет) … Википедия
Мария Егоровна Гайдар — политический деятель России Дата рождения: 21 октября 1982(19821021) (26 лет) … Википедия
Маша гайдар — Мария Егоровна Гайдар политический деятель России Дата рождения: 21 октября 1982(19821021) (26 лет) … Википедия
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Международно-правовой статус Абхазии и Южной Осетии — В статье рассматривается текущий международно правовой статус Абхазии и Южной Осетии, а также информация о его возможных изменениях в будущем. Содержание 1 История 2 Признание независимости Абхазии и Южной Осетии … Википедия